Give us this day our epiousios bread.
//Lest anyone think that today we have a perfect understanding of what
Bible writers meant as they wrote, I provide today's verse as a contrary
example. We assume “daily” bread, of course, but who’s to say for sure?
It is what's called a hapex legomena, a word that appears only
once in the Bible, and which must therefore be interpreted based
entirely upon the surrounding context or word construction. While it's
true that two books (Matthew and Luke) speak of this “daily bread”, both
are quoting the same saying of Jesus.
There are some 1500 hapex legomena words
in the Old Testament, 686 in the New Testament. Translations of these
words are no more than educated, logical guesses, though they grow more
accurate over time as we uncover more ancient documents to provide more
context. We still don't know, for example, what gopher wood is (the
material used to construct Noah's Ark.) And as many times as we've
repeated the Lord's Prayer, we don't really know what kind of bread
we're praying for. Not once have we found that word in any other
classical Greek literature.
In
the 20th century, we thought we had finally discovered a confirmation
of its use, written next to the names of several grocery items on what
appears to be an ancient shopping list. Upon reexamination of the papyrus in 1998,
however, it was determined that the word was
not epiousi but elaiou (oil).
So we still don't know what kind of bread Jesus wanted us to eat. Something gluten-free would be my guess.
No comments:
Post a Comment